Total Pageviews

Monday 14 November 2011

Colmar Tropicale - French romance in Malaysia 法國村

 Guess where is this place?

The picture above is NOT taken in France but somewhere in Malaysia called Bukit Tinggi. You will be surprised and amazed by this little French-themed village & resort "Colmar Tropicale".

Colmar Tropicale is situated at Berjaya Hills, Bukit Tinggi, Pahang, Malaysia. Bukit means hill and Tinggi means high in Malay language, which best describes the resort that settled at 2,700 feet above sea-level amidst 80 acres of rainforests.

Friday 11 November 2011

Flor de la Mar - Melaka Meritime Museum

Just 10 minutes walk from the famous gateway A Famosa you will see a big wooden ship "grounded" on the shore of Melaka river. It doesn's look dilapidated but so sure this is not the kind of ship that will sail in the sea these days. So what is it?

Friday 4 November 2011

Kuantan - Cherating Turtle Sanctuary 珍拉汀看海龜去

Located 50 km north of Kuantan, Cherating is undoubtedly one of the most popular beach on the east coast of Peninsular Malaysia. The sandy beaches are dotted with pleasant casuarinas trees and calm water, making it an attractive venue for backpackers, tourists and also locals. There is a turtle sanctuary near Cherating and Pulau Ular (Snake Island) is just a few kilometers away from Cherating.

距離關丹市五十公里外的珍拉汀海邊(Cherating Beach)可說馬來西亞東海岸其中一個最漂亮的海邊。這裡有延綿數百公里的海岸線,踏上這裡柔暖的沙灘,走累了就走到婆裟起舞的椰子樹下,聽著海風在貼著耳邊的貝殼輕聲細語。時間不經意的從指縫間像流沙般消失,也無所謂。

不管是背包客還是觀光客,你都能不費一分一毫的享受這美好時光。如果你還嫌這不夠,到珍拉汀海龜保育中心絕對會讓你值回票價。

Tuesday 1 November 2011

Lonely Planet’s Best in Travel 2012 : Borneo

[article below is partly adopted from Lonely Planet]

It's a countdown of two months before heading to the year of mystery, 2012. A lot of people have planned to do a lot of things: studies to career,  relationship to marriage, and a long to-do list. Only a few choose to let go of these life burden and get packed on another kind of journey: Travel.

再過兩個月就即將邁入充滿未知數的2012年。大家都已經開始在規劃各式各樣的行程和目標, 以填補對未來的不確定。 從學業到事業,從感情到親情,蓄勢待發的準備在人生的下一個跑道上衝刺。鮮少人有想過用另一種方式開始人生的旅程 : 旅遊。

When people talk about the best places to travel, it’s often all about a city or a country. But if you forget to think regionally you could miss some of the world’s best travel spots. Here are Lonely Planet’s picks of the regions to put on your map from Best in Travel 2012. Chosen by a panel of Lonely Planet experts, they’ve been written up by Lonely Planet authors to give you that most contagious of ailments: the travel bug.

當人們提起去旅遊的地方,通常想到的是一個城市或是一個國家,鮮少會有人用區域性旅遊的方式來規劃行程。這樣的話就會錯過了一些世界最佳旅遊地。寂寞城市(Lonely Planet)旅遊網站因此推薦了一些2012年全球最佳旅遊區域,而位於赤道上的婆羅洲(Borneo)就是必遊的十大景點之一。